[hàn]
= 漢
1) Хань (династия)
2) кита́йский; Кита́й

汉人 [hànrén] — кита́йцы; ха́ньцы

汉俄词典 [hàn’é cídiǎn] — кита́йско-ру́сский слова́рь

3) мужчи́на; па́рень

大汉 [dàhàn] — кру́пный мужчи́на; здоровя́к; верзи́ла

老汉 [lǎohàn] — стари́к

- 汉奸
- 汉学
- 汉语
- 汉字
- 汉子
- 汉族
* * *
(сокр. вм. )
hàn
I собств.
1) ист. Хань, Ханьская династия (206 г. до н. э. 220 г. н. э.)
西(前)漢 Западная (Ранняя) династия Хань (206 г. до н. э. 6 г. н. э.)
東(後)漢 Восточная (Поздняя) династия Хань (25—220 гг. н. э.)
後漢 также Поздняя (Вторая) династия Хань (947—950 гг. н. э.)
Примечание: название «Хань» принимали для своих территорий многие претенденты на китайский престол, в частности получивших при жизни основателей или в исторических трудах уточнённые названия: 1. 蜀漢, 季漢, 後漢 (220264 гг., в пров. Сычуань и южной Шэньси); 2. 前趙 (304329 гг., царство сюнну, в пров. Шаньси и сев. Шэньси); 3. 成漢 (302—347 гг., царство Ди (氐), пров. Сычуань и южн. Шэньси); 4. 北漢 (951—979 гг., пров. Шаньси); 5. 南漢 (907—971 гг., пров. Гуандун и часть Гуанси); 6. 天漢, потом 前蜀 (901921 гг., пров. Сычуань, части Ганьсу, Шэньси и Хубэя); 7. 漢 (повстанцы в пров. Цзянси, 1350 г.) и др
2) ист. Ханьская эпоха (II в. до н. э. III в. н. э.); ханьский
漢樂(yuè)府 лит. Ханьские юэфу, юэфу по ханьским образцам
3) Китай; китайский
漢和 яп. Китай и Япония; китайско-японский
漢和詞典 китайско-японский словарь
漢絲 китайский шёлк
漢使 ист. посол Китая
4) ханьцы (самоназвание китайцев); ханьская (китайская) национальность; китайский (относящийся к китайской национальности)
漢滿 китайцы (ханьцы) и маньчжуры
漢員 чиновники (служащие) китайской национальности (напр. при Цинской дин.)
漢缺 вакансии для китайцев (при маньчжурах)
5) геогр. (сокр. вм. 漢水) Ханьшуй, река Хань
漢上 на реке Хань
6) геогр. (сокр. вм. 漢口) Ханькоу (город)
京漢鐵路 Пекин-Ханькоуская железная дорога
漢市 г. Ханькоу
7) геогр. (сокр. вм. 漢中) Ханьчжун (город в пров. Шэньси)
8) (сокр. вм. 天漢) Млечный Путь
維天有漢 только на небе есть Млечный Путь
II сущ.
1) мужчина, добрый молодец, муж; богатырь
大漢 здоровенный детина
漢氣 богатырская сила; храбрость, доблесть
2) мужлан, деревенщина, недотёпа
此漢不可親信 словам этого мужлана верить нельзя

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»